I AM NEW LIBYA
© J.A. Storey -Taylor 2011
I am timeless.
I have no age.
I am an ancient;
I am a child.
My skin, aged and wizened, is seared, and
That youthful and tender is sore;
Both faces bear traces of the gibli.
I have no gender.
I have neither robe nor hijab to mask me.
I am man;
I am woman.
My shapeless form is mother and uncle and stranger.
I come from the sands, will return to the sands and,
Like the sands, I shift and change with the winds.
I have no learning.
I have all learning.
I am el sarab;
I am of perception.
My education is of schooling and university.
It is wise in the ways of a poor desert village.
They, each, are a gift from the stars that inspired our poets.
I have no status.
I have no title.
I am a Manager;
I am unemployed.
A father is one father amongst many fathers.
The olive tree is heedless of the hand that prunes, and
Summer droughts makes equal of us all.
I have only an aged rifle.
I have only a voice and presence.
I protest and confront.
I provoke to protect.
My heart sings the Shahada of Oneness, even though the words
Are broken by gunfire and the sight of death, for
Allahu Akbar; yet one man presumes to be greater.
I am Muslim.
I am Arab.
I am rebel.
I am proud.
I am a spirit found in courage for freedom
Born in unity where there is diversity
And I will fight to bring unity to where is now separation.
I am not Libyan.
I am the heart of New Libya.